El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
21 - 01 - 1431 D.H.
07 - 01 - 2010 D.C.
Hora: 19:09
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________



La aparición del Imam al Mahdi ante los mundos públicamente, será después de que todo el mundo crea en Él, ante la casa antigua de Dios,
No te hemos enviado sino como misericordia para los mundos”.

Cita de la publicación de un usuario:

La paz sea con aquellos que siguen la guía, si de verdad eres el Imam al Mahdi con una orden de Dios Todopoderoso, un partidario del Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con Él, entonces nadie puede matarte excepto con el permiso de Dios.
¿Es esto correcto?
y si nadie puede hacerte daño, entonces
¿por qué no sales a las calles y andar en los pueblos,
y dirigirse a sus gobiernos, para invitarles a tu llamado a la verdad si estas en lo cierto?
¿Por qué tú y tus amigos se sientan detrás del ordenador, si de verdad no sufres ningun daño sino por orden de Dios Todopoderoso?
Espero que los hermanos tengan paciencia conmigo y espero que vuestro Sheikh me dé una respuesta corta y directa, sin que sea larga, para que nos sea posible distinguir entre lo correcto y lo incorrecto, porque he visto que en la mayoría de tus respuestas respondes en vano, y creas confusión, Al preguntador. Espero que tengas razón y que Dios os guíe. La paz sea contigo.

Fin de la cita.



En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso,
Que la paz y las bendiciones de Dios sean con mi abuelo ancestro Muhammad, el Sello de los Profetas y Mensajeros, y su pura y buena familia hasta el día del juicio Final.
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

Que la paz, la misericordia y las bendiciones de Dios estén con vosotros, en cuanto a después:

Mi hermano preguntador, debes saber que la aparición del esperado Mahdi ante los mundos públicamente será después de que todo el mundo sea creyente en la Casa Antigua de Dios, para el juramento público de lealtad a la verdad, y esto no será por mi elección propia, en cuanto a la gente, quien tenga razón y llame a la gente a la verdad, es un deber de Dios apoyarlo y defenderlo, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ اللَّهَ لَا يحبّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ}
صدق الله العظيم
[الحج:38].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 22, versículo 38.


A menos que el creyente desee el martirio por la causa de Dios, pero aquellos que quieren ser martirizados por causa de Dios desean una entrada rápida al Paraíso y por eso lo anhelan.
¿Acaso no saben que su mantenimiento en vida con el fin de participar en la elevación de la palabra de Dios, hasta que sea la palabra suprema en los mundos, es mejor para ellos y para su propia nación islámica?

Esto se debe a que su muerte es una gran pérdida para el Islam y los musulmanes, más bien, es mejor para ellos que desear el martirio desde el principio, debido a que el objetivo no se alcanza, hasta que sea la palabra de la verdad, la más suprema en los mundos, y luego mueren en sus camas, éstos son los que han obtenido una gran victoria y Dios los admitirá en su Paraíso inmediatamente después de su muerte, y luego encontrará que su recompensa ante Dios supera a la de aquel que deseó el martirio desde el principio, antes de que se realice durante su vida, la elevación de la palabra de Dios en los mundos,
¿Acaso no sabe que su recompensa recae sobre Dios mientras se dedique al servicio de la causa de Dios, y después Dios lo admitirá en su paraíso inmediatamente después de su muerte, y que no es una condición que sea asesinado por la causa de Dios?
Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَمَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ ثمّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللهِ}
صدق الله العظيم
[النساء:100].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 4, versículo 100.


Siempre y cuando su migración sea hacia Dios y su vida sea dedicada al servicio del Señor, el creyente no debe amar la vida mundana ni permanecer en ella, excepto por Dios y no debe dejarse tentar por el amor de esta vida mundanal, lo mismo quiero de mis seguidores, que no deseen el martirio por la causa de Dios hasta después de alcanzar el objetivo, que consiste en que Dios guíe a través de ellos a todos los mundos, mediante la transmisión de la verdadera aclaración del gran Corán y tambien desee de Dios que sean la causa del bien para la humanidad, y no una causa de desgracia para ellos, porque en su martirio hay una gran desgracia para sus asesinos, ya que Dios los pondrá en el Infierno inmediatamente después de su muerte, mientras que al mártir asesinado entrará en Su Paraíso inmediatamente después de su martirio, pero Dios no nos ordenó luchar contra la gente para que se conviertan en creyentes; más bien, somos predicadores guiados por el camino recto, deseando realizar la paz mundial entre los pueblos del mundo, asi como eliminar la injusticia sobre la gente, ya sean musulmanes o incrédulos, seguimos lo que Dios nos ha ordenado en Su Libro perfecto, ser amables con los incrédulos que no nos combaten por cuasa de nuestra religión, nos ordeno ser justos con ellos, honrarlos y respetarlos, y decirles palabras amables y tratarlos con bondad, sin hacer diferencias en el trato hacia nadie, ya sean incrédulos o nuestros hermanos creyentes, y si hacemos esto, alcanzaremos el amor de Dios, ciertamente Dios nunca rompe su promesa, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ يحبّ الْمُقْسِطِينَ}
صدق الله العظيم
[الممتحنة:8].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 60, versículo 8.

Dios no nos ordenó declarar hostilidad hacia los incrédulos; más bien, Dios nos ha ordenado ser amables con ellos, y tratarlos con justicia si queremos alcanzar el amor de Dios, su cercanía y el placer de su complacencia.
¿Qué pasa, pues, con algunos creyentes, que quieren combatir a los incrédulos para que Dios les cumpla su deseo?
¿No vais a ampliar más vuestra visión ?
¿Acaso Dios os creó con el fin de daros entrada al paraiso?
y ése es el alcance de vuestro conocimiento: pensar en el paraíso y en las hermosas Hur al Ayn.
más bien, digan:
¡Oh Dios nuestro Señor!
No nos pongas a prueba de luchar conta la gente, por Tu misericordia, ¡oh el más Misericordioso de los Misericordiosos! Oh Dios nuestro Señor, si los guías será mas amado para nosotros que el hecho de matarlos o que ellos nos maten. Oh Dios nuestro Señor, realizarnos la guía de todos los pueblo del mundo, sin derramar su sangre ni ellos la nuestra, y si nos atacan y nos obligan a luchar contra ellos, entonces cumple con nosotros lo que nos has prometido y concédenos la victoria sobre ellos, la victoria de un poderoso y potísimo, ciertamente Señor, nunca incumples tus promesas.”


Pero, desgraciadamente, ¡oh comunidad de creyentes!, al hacer esto de forma indirecta deseáis el mal para la gente, deseáis que os maten para que podáis entrar en el Paraíso como mártires, por lo que fuisteis una causa para su desgracia eterna, dado que Dios les hará entrar al infierno, mientras que a vosotros al paraíso, de hecho, ellos irán al infierno si siguen negando a Dios, ya sea si los matáis, o que ellos os maten a vosotros, por lo tanto vosotros sólo pensáis en el paraiso.

Oh comunidad de creyentes,
¿No queréis que os informe sobre un placer deleitante mayor que el placer del paraiso celestial?
Es tratar de esforzarse para realizar el placer de la complacencia de Dios sobre sus siervos,
¿Acaso no saben que al mataros, Dios os admitirá en Su Paraíso inmediatamente después de haberos matado?
Pero juro por Dios, sobre aquel que no hay otros dioses salvo Él y nadie es digno de adorar sino Él, asi no logran realizar la felicidad en el ser de vuestro Señor, sino que habéis traído tristeza a Dios en sí mismo por Sus siervos incrédulos, y Él ya os informado acerca de esto, en Su libro perfecto. Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَاضْرِ‌بْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْ‌يَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْ‌سَلُونَ ﴿١٣﴾ إِذْ أَرْ‌سَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْ‌سَلُونَ ﴿١٤﴾ قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ‌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّ‌حْمَـٰنُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ ﴿١٥﴾ قَالُوا رَ‌بُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْ‌سَلُونَ ﴿١٦﴾ وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ ﴿١٧﴾ قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْ‌نَا بِكُمْ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْ‌جُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١٨﴾ قَالُوا طَائِرُ‌كُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْ‌تُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِ‌فُونَ ﴿١٩﴾ وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَ‌جُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْ‌سَلِينَ ﴿٢٠﴾ اتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرً‌ا وَهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٢١﴾ وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَ‌نِي وَإِلَيْهِ تُرْ‌جَعُونَ ﴿٢٢﴾ أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِ‌دْنِ الرَّ‌حْمَـٰنُ بِضُرٍّ‌ لَّا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنقِذُونِ ﴿٢٣﴾ إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٢٤﴾ إِنِّي آمَنتُ بِرَ‌بِّكُمْ فَاسْمَعُونِ ﴿٢٥﴾ قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ ﴿٢٦﴾ بِمَا غَفَرَ‌ لِي رَ‌بِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَ‌مِينَ ﴿٢٧﴾ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ ﴿٢٨﴾ إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ ﴿٢٩﴾ يَا حَسْرَ‌ةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّ‌سُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾ أَلَمْ يَرَ‌وْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُ‌ونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْ‌جِعُونَ ﴿٣١﴾ وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُ‌ونَ ﴿٣٢﴾}
صدق الله العظيم
[يس].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 36, versículos: 13-32.


Así pues, observen, mis amados musulmanes, y reflexionen sobre cómo Dios hizo entrar a su siervo que fue asesinado en su camino a su Paraíso inmediatamente después de su muerte, y dijo el hombre que fue asesinado por su pueblo, debido al hecho de invitarles a seguir a los mensajeros, y a la adoración de Dios, el Unico sin asociado, y después de asesinarle, dijo:
{وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَ‌جُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْ‌سَلِينَ ﴿٢٠﴾ اتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرً‌ا وَهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٢١﴾ وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَ‌نِي وَإِلَيْهِ تُرْ‌جَعُونَ ﴿٢٢﴾ أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِ‌دْنِ الرَّ‌حْمَـٰنُ بِضُرٍّ‌ لَّا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنقِذُونِ ﴿٢٣﴾ إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٢٤﴾ إِنِّي آمَنتُ بِرَ‌بِّكُمْ فَاسْمَعُونِ ﴿٢٥﴾ قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ ﴿٢٦﴾ بِمَا غَفَرَ‌ لِي رَ‌بِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَ‌مِينَ ﴿٢٧﴾}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 36, versículos: 20-27.


Miren lo que dijo el hombre después de que Dios le haya dado la entrada inmediatamente al Paraíso, después de ser asesinado:
{قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ ﴿٢٦﴾ بِمَا غَفَرَ‌ لِي رَ‌بِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَ‌مِينَ ﴿٢٧﴾}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 36, versículos: 26-27.


Encontrarán al hombre muy feliz porque Dios lo ha honrado, lo ha bendecido y lo ha admitido en Su Paraíso sin ajuste de cuentas,
Pero ¿Se encuentra Dios su Señor feliz en Sí mismo?
no qué va, juro por Dios, que Dios mi Señor está triste y no está feliz debido a la negación de sus siervos a la verdad procedente de su Señor, por eso los destruye y los hace entrar en Su Fuego infernal sin injusticia alguna. Y Dios Todopoderoso dijo:
{قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ ﴿٢٦﴾ بِمَا غَفَرَ‌ لِي رَ‌بِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَ‌مِينَ ﴿٢٧﴾ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ ﴿٢٨﴾ إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ ﴿٢٩﴾ يَا حَسْرَ‌ةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّ‌سُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾ أَلَمْ يَرَ‌وْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُ‌ونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْ‌جِعُونَ ﴿٣١﴾ وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُ‌ونَ ﴿٣٢﴾}
صدق الله العظيم
[يس].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 36, versículos: 26-32.


Así pues, ¡oh comunidad de creyentes!, ¡oh vosotros que amáis a Dios con un amor mayor que Su Paraíso, las Huríes de ojos claros y todo lo demás!
¿Cómo podéis gozar del Paraíso y de las huríes de ojos claros, cuando vuestro Señor no está feliz en Sí mismo?
¿Acaso no veis lo que dice en sí mismo, una vez que haya destruido a sus siervos incrédulos, Debido a la agresión de estos ultimos en contra de vosotros, y después Él os hará entrar en su Paraíso, en el que estarán felices y satisfechos con lo que Dios os ha otorgado de Su favor, y os alegraréis por aquellos que se unirán a vosotros después, de modo que no tendréis temor de nada ni estaréis tristes, mientras que Dios se siente triste en sí mismo?
¿Acaso habéis alcanzado la felicidad en el ser de Dios?
De hecho juro por Dios, aquel que no hay más dioses salvo Él y nadie es digno de la adoración excepto Él, que si quieren realizar la felicidad en el ser de Dios, no vayan a desear luchar en contra de los incrédulos para derramar su sangre y ellos la vuestra, y si os veis obligados a defenderos de su agresión, entonces manteneos firmes, y sabed que Dios os apoyará contra ellos y os otorgará su victoria, ciertamente Dios nunca incumple su promesa.

Pero veo que el derramamiento de sangre es vuestro deseo para lograr la entrada al paraiso, pero aunque esté en lo cierto, así nunca se logrará realizar la felicidad en el ser de vuestro amado Dios, el Señor de los Mundos, hasta que logren la guía de Sus siervos, y luego Él os hará entrar en su misericordia con vosotros, y entonces se realizará la felicidad en el ser de Dios, si de verdad amáis a Dios, asi que no vayan a desear ser asesinados por los incrédulos, para lograr el martirio, ni vayan a desear el asesinato de los transgresores de entre los incrédulos, porque eso no trae felicidad al ser de Dios, aunque estén en lo correcto, y lo que quiero deciros es que no debéis desear matar a los incrédulos, ni tampoco debéis desear ser martirizados por ellos, y si Dios os pone a prueba, entonces manteos firmes, pero os veo deseando eso y viviendo por lograr eso, de modo que desea uno de vosotros morir por la causa de Dios, para que luego Dios le realice eso, sed sinceros con Dios y Dios realizaraá eso.
¿Pero no van a preguntar por el estado de vuestro Señor, glorificado sea Él?
¿Está Él feliz con lo que ha sucedido?

No qué va, juro por mi Señor que no, de hecho el conocedor del estado del Más Compasivo en el decreto del gran Corán, ya os ha informado que Él no está feliz ni complacido con eso, a pesar de estar complacido convosotros, no está contento en Sí mismo con lo que sucedió, es decir por haber tenido que destruir a sus siervos incrédulos por vuestra culpa, en cumplimiento de lo que os prometió, ciertamente Dios nunca incumple su su promesa, y si se paran un poco a reflexionar sobre estos versículos decisivos, descubriréis que lo que os estoy diciendo es la verdad, y se encontrarán en la misma situación, en la que seencontró el hombre que fue asesinado por su pueblo, y después Dios lo introdujo en el Paraíso inmediatamente después de su muerte, por lo que Dios, lo convirtio en un ángel noble de entre los humanos, vivo junto con su Señor, recibiendo sustento feliz por lo que Él le dio de su gracia, como sabéis bien eso en el decreto de su Libro, pero desgraciadamente no preguntáis por el estado de Dios.
¿Se encuentra él como vosotros, feliz y alegre, o lo contrario está triste, enojado y angustiado por sus siervos incrédulos a quienes destruyó debidos a sus intensos celos que siente hacia sus siervos creyentes transgredidos por su causa, como sudecio en el caso del amado del Más Misericordioso, que dijo a su pueblo:
{
قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْ‌سَلِينَ ﴿٢٠﴾ اتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرً‌ا وَهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٢١﴾ وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَ‌نِي وَإِلَيْهِ تُرْ‌جَعُونَ ﴿٢٢﴾ أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِ‌دْنِ الرَّ‌حْمَـٰنُ بِضُرٍّ‌ لَّا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنقِذُونِ ﴿٢٣﴾ إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٢٤﴾ إِنِّي آمَنتُ بِرَ‌بِّكُمْ فَاسْمَعُونِ ﴿٢٥﴾ قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ ﴿٢٦﴾ بِمَا غَفَرَ‌ لِي رَ‌بِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَ‌مِينَ ﴿٢٧﴾وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ ﴿٢٨﴾ إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ ﴿٢٩﴾ يَا حَسْرَ‌ةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّ‌سُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾ أَلَمْ يَرَ‌وْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُ‌ونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْ‌جِعُونَ ﴿٣١﴾ وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُ‌ونَ ﴿٣٢﴾}

صدق الله العظيم
[يس].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 36, versículos: 20-32.


Si se paran a pensar, encontraréis que este hombre está feliz y alegre, como lo son también todos los mártires caidos por la causa de Dios. Y Dios Todopoderoso dijo:
{لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّـهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَ‌بِّهِمْ يُرْ‌زَقُونَ ﴿١٦٩﴾ فَرِ‌حِينَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّـهُ مِن فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُ‌ونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿١٧٠﴾ يَسْتَبْشِرُ‌ونَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّـهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللَّـهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ‌ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٧١﴾}
صدق الله العظيم
[آل عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículos: 169-171.


Es asi como se van a sentir después de que Él os vaya a admitir en Su Paraíso y cumplir lo que os ha prometido, ciertamente Dios nunca incumple su promesa.
pero vengan a ver como se siente Dios en sí mismo despues de destruirlos.
¿Acaso lo encontramos feliz y alegre?

Desgraciadamente, no lo encontré feliz ni contento en el decreto de su libro. Más todo lo contrario está triste y apenado. Y él dice:
{يَا حَسْرَ‌ةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّ‌سُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾ أَلَمْ يَرَ‌وْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُ‌ونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْ‌جِعُونَ ﴿٣١﴾ وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُ‌ونَ ﴿٣٢﴾}
صدق الله العظيم
[يس].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 36, versículos: 30-31.

Así pues, oh amados de Dios, mi Señor no estará feliz ni contento en Sí mismo hasta que haga de los hombres una nación guiada hacia Él por su camino recto, y hacerles entrar a todos en Su misericordia, solo de esta manera mi Señor estará feliz y complacido en Sí mismo, y por eso, pongo a Dios como testigo asi como a todos vosotros, y Dios es suficiente como testigo, de que yo, el Imam al Mahdi, me he prohibido la entrada al Paraíso de mi Señor hasta que se realice para mí, el mayor placer, que el placer deleitante de Su Paraíso, y es, a que Dios el más amado a mi corazón, esté complacido en sí mismo, sin que esté triste por sus siervos. Por lo tanto:
¿Cómo se podrá lograr esto a menos que Dios guíe a todos los pueblos de la tierra a través del Mahdi esperado y los convierta en una nación guida hacia Dios por su camino recto?
Entonces se realizará el placer grandioso mayor que el placer deleitante de su Paraíso, y esto solo pasará cuando Dios esté completamente complacido en sí mismo, sin que Él esté triste ni apenado por sus siervos extraviados cuyos esfuerzos se han perdido en esta vida mundana, mientras pensaban que estaban obrando correctamente, por eso Dios los guiará mediante el Imam al Mahdi, y solo así Dios cumplirá el objetivo por el cual el Imam al Mahdi vive, y éste es el secreto del Imam al Mahdi, al que Dios guiará través de Él a todos los pueblos de la tierra, convirtiéndolos en una nación guiada por su camino recto, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{
وَلَوْ شَاء ربّك لآمَنَ مَن فِي الأرض كُلُّهُمْ جَمِيعاً }

[يونس:99].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 10, versículo: 99.

{
قُلْ فَلِلَّهِ الْحُجّة الْبَالِغَةُ فَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ }

[الأنعام:149].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículo: 149.

{
وَلَوْ شَآءَ اللـه لَجَعَلَكُمْ أمّةً وَاحِدَةً }

[المائدة:48].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 5, versículos: 48.

{
وَلَوْ شَآءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ }

[النحل:9].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 16, versículo: 9.

{
وَلَوْ شَآءَ اللـه لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَى }

[الأنعام:35].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículo: 35.

{
وَلَوْ شِئْنَا لأَتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا }

[السجدة:13].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 32, versículos: 13.

{
وَلَوْ أَنَّ قُرءَاناً سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الأرض أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتَى بل لِلَّهِ الأَمْرُ جَمِيعاً أَفَلَمْ يَيْأْسِ الَّذِينَ ءَامَنُوا أَن لَوْ يَشَآءُ اللـه لَهَدَى النّاس جَمِيعاً وَلاَ يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُوا قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيباً مِن دَارِهِمْ حتّى يأتي وَعْدُ اللـه إِنَّ اللـه لاَ يُخْلِفُ الْمِيعَادَ}

[الرعد:31].
صـــدق الله العظيـــــــم
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 13, versículo: 31.


Oh Dios mi Señor, te ruego que no los destruyas con un castigo procedente de ti, con el fin de empoderar a tu siervo y califa, a cambio de guiarlos por tu camino recto, ciertamente eres poderoso sobre toas las cosas, mediante tu misericordia, oh Dios el Más Misericordioso de los misericordiosos, y esto es lo que espero de mi Señor, porque ciertamente mi Señor escucha las súplicas, asi que oh partidarios del Imam al Mahdi, sean todos una misericordia para los mundos, y sepan que Dios no envió a mi abuelo ancestro el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, sino como misericordia para los mundos.

¡Oh comunidad de musulmanes! Juro por Dios, el Todopoderoso, el Perdonador, el Más Misericordioso, el Poseedor del Grandioso Trono, quién revivirá los huesos descompuestos, que yo soy el esperado Imam al Mahdi, el Califa de Dios, el Señor de los Mundos, el siervo del Placer Supremo, Nasser Muhammad Al-Yamani, Y Dios no ha puesto mi prueba en contra de vosotros en el juramento ni en el nombre, sino en el conocimiento, tal vez sean de los temerosos de Dios.
¿Acaso no sabéis que en el libro los honrados son llamados con dos nombres diferentes?
Y vosotros sabéis muy bien, que el Profeta de Dios, Israel, es el mismo Profeta de Dios, Jacob, la paz y las bendiciones de Dios sean con él, su honrada familia y los seguidores de la verdad de entre los Hijos de Israel, y sabéis que el Profeta de Dios, Ahmad, es el mismo Profeta de Dios, Muhammad, el Sello de los Profetas y Mensajeros, la paz y las bendiciones de Dios sean con él, su bondadosa y honrada familia asi como los seguidores de la verdad hasta el Día del Juicio Final.

Vuestro hermano de sangre de Eva y Adán;
El Imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani.
____________

اقتباس المشاركة 172219 من موضوع سؤال: متى يوم ظهور المهدي للعامة؟




- 2 -

الإمام ناصر محمد اليماني

21 - 01 - 1431 هـ
07 - 01 - 2010 مـ
19 : 09 مساءً
ـــــــــــــــــــــ



ظهور المهديّ المنتظَر للبشر جهرةً هو من بعد التصديق عند البيت العتيق
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ ..

اقتباس المشاركة :
السلام على من اتبع الهدى , فأن كنت اماما مهديا بأمر الله سبحانه , ناصرا لرسول الله صلى الله عليه و سلم . فلن يستطيع احد قتلك الا بامر الله . هل هذا صحيح ؟ و ان لم يكن بمقدره احد ان يؤذيك , فلماذا لا تخرج الى الشوارع و البلدان , و الى الناس و الحكومات , تدعوهم الى الحق ان كنت على حق ؟ لماذا تجلس خلف حاسوبك انت ومن معك ان كنت لا تصاب بأذى الا بأمر الله سبحانه و تعالى ؟ ارجو من الاخوه الصبر معي , و ارجو من شيخكم ان يجيب جوابا مباشرا , دون الاطاله كي يبين الحق من الباطل , لاني قد رأيت انه في معظم اجاباتك انك تجيب باطاله كي تخلط الاوراق على السائل , اتمنى ان يكون عندكم الحق , و ان يهديكم الله . و السلام عليكم .
انتهى الاقتباس
بسم الله الرحمن الرحيم، والصلاة والسلام على جدّي خاتم الأنبيّاء والمُرسلين وآله الطيبين الطاهرين، وسلامٌ على المرسلين والحمد لله ربّ العالمين، السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، وبعد..

أخي السائل، عليك أن تعلم أنّ ظهور المهديّ المنتظَر للبشر جهرةً هو من بعد التّصديق عند البيت العتيق للمُبايعة الجهريّة على الحقّ وما فعلت ذلك عن أمري، وبالنسبة للنّاس فإنّ الذي على الحقّ ويدعو إلى الحقّ كان حقاً على الله أن ينصره فيدافع عنهُ. تصديقاً لقول الله تعالى:
{إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ اللَّهَ لَا يحبّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ}
صدق الله العظيم [الحج:38].

ما لم يرجو المؤمن الشهادة في سبيل الله، ولكن الذين يريدون الشهادة في سبيل الله يحبّون الجنّة فهم لها مُستعجلون، أفلا يعلمون أنّ بقاءهم على قيد الحياة حتّى يُشاركوا في إعلاء كلمة الله وحتّى يتحقق الهدف فتكون كلمة الله هي العُليا هو خيرٌ لهم ولأمّتهم؟ وذلك لأنّ موتهم خسارة على الإسلام والمُسلمين؛ بل هو خيرٌ لهم من أن يتمنّوا الشهادة من بادئ الأمر، وذلك لأنّ الهدف لم يتحقق حتّى إذا تحقق الهدف فصارت كلمة الحقّ هي العليا في العالمين ومن ثمّ يموتون على أسِرّتِهم فإنّ هذا هو من فاز فوزاً عظيماً وسوف يدخله الله الجنّة فور موته فيجد أنّ أجره عند الله هو أعظم من الذي تمنّى الشهادة من بادئ الأمر قبل أن يتحقّق في حياته إعلاء كلمة الله، أفلا يعلم أنّ أجره قد وقع على الله ما دام في سبيل الله فيدخله جنّته فور موته وليس شرطاً أن يقتل في سبيل الله. وقال الله تعالى:
{وَمَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ ثمّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللهِ} صدق الله العظيم [النساء:100].

فما دامت هجرته إلى الله وحياته من أجل الله فلا ينبغي للمؤمن أن يحبّ الحياة والبقاء فيها إلا من أجل الله وليس مفتوناً بحبّ الدّنيا، وكذلك أريد من كافة أنصاري أن لا يتمنّوا الشهادة في سبيل الله إلا من بعد تحقيق الهدف فيهدي الله بهم البشر ويبلّغون البيان الحقّ للذكر ويتمنّون أن يكونوا سبب الخير للبشر وليس سبب المصيبة لأنّ قتلهم مصيبةٌ على من قتلهم وسوف يدخله الله النّار فور موته ويدخل من قُتل منهم فور موته جنّته، ولكنّ الله لم يأمرنا بقتال النّاس حتّى يكونوا مؤمنين؛ بل
نحن دُعاة مهديّون إلى الصراط المستقيم نطمح في تحقيق السلام العالمي بين شعوب البشر ورفع الظلم عن المُسلم والكافر ونتبع ما أمرنا الله في مُحكم كتابه أن نبرّ الكافرين الذين لا يقاتلونا في ديننا ونقسط فيهم ونكرمهم ونحترمهم ونقول لهم قولاً كريماً ونُخالقهم الأخلاق الحسنة فنُعامل الكافرين كما نُعامل إخواننا المؤمنين ثمّ ننال محبة الله إن فعلنا، إن الله لا يخلف الميعاد.

تصديقاً لقول الله تعالى: {لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ يحبّ الْمُقْسِطِينَ} صدق الله العظيم [الممتحنة:8].

فلم يأمرنا الله أن نُعلن العداء على الكافرين؛ بل أمرنا الله أن نبرّهم ونقسط إليهم إن أردنا أن ننال حُبّ الله وقربه ونعيم رضوان نفسه، فما بالكم يا معشر المؤمنين تتمنّون أن تُقاتلوا الكافرين حتّى يحقِّق الله لكم ما ترجون؟ أفلا تجعلون نظرتكم كبيرة؟ فهل خلقكم الله من أجل الجنّة ؟ وذلك مبلغكم من العلم التفكير في الجنّة والحور العين؛ بل قولوا: اللهم لا تبلونا بقتال النّاس برحمتك يا أرحم الراحمين، اللهم إن هُداهم لهو أحبّ إلينا من أن نُقتلهم أو يقتلونا اللهم فحقِّق لنا هُدى النّاس وليس سفك دمائهم أو يسفكون دماءنا، وإن اعتدوا علينا وأجبرونا على قتالهم فحقق لنا ما وعدتنا وانصرنا عليهم نصرَ عزيزٍ مُقتدر، إنّك لا تخلف الميعاد.

ولكنّكم للأسف يا معشر المؤمنين تتمنّون الشر للنّاس أن يقتلونكم لكي تدخلوا الجنّة فتسبّبتم في مصيبةٍ لهم فأدخلهم الله النّار وأدخلكم الجنة؛ بل هم في النّار سواء قتلتموهم أو قتلوكم! إذاً أنتم لا تفكرون إلا في الجنّة.

ويا معشر المؤمنين، أفلا أدلّكم على نعيمٍ هو أعظمُ من جنّة النّعيم؟ وهو أن تسعوا إلى تحقيق نعيم رضوان نفس الله على عباده، أفلا تعلمون أنّهم حين يقتلونكم فيدخلكم الله جنّته فور قتلكم ولكنّ والله الذي لا إله غيره ولا معبودَ سواه ما حقّقتم السعادة في نفس ربّكم وأنّكم جلبتم إلى نفس الله الحسرة على عباده الكافرين، وقد علمكم بذلك في محكم كتابه. وقال الله تعالى:
{وَاضْرِ‌بْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْ‌يَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْ‌سَلُونَ ﴿١٣﴾ إِذْ أَرْ‌سَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْ‌سَلُونَ ﴿١٤﴾ قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ‌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّ‌حْمَـٰنُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ ﴿١٥﴾ قَالُوا رَ‌بُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْ‌سَلُونَ ﴿١٦﴾ وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ ﴿١٧﴾ قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْ‌نَا بِكُمْ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْ‌جُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١٨﴾ قَالُوا طَائِرُ‌كُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْ‌تُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِ‌فُونَ ﴿١٩﴾ وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَ‌جُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْ‌سَلِينَ ﴿٢٠﴾ اتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرً‌ا وَهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٢١﴾ وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَ‌نِي وَإِلَيْهِ تُرْ‌جَعُونَ ﴿٢٢﴾ أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِ‌دْنِ الرَّ‌حْمَـٰنُ بِضُرٍّ‌ لَّا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنقِذُونِ ﴿٢٣﴾ إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٢٤﴾ إِنِّي آمَنتُ بِرَ‌بِّكُمْ فَاسْمَعُونِ ﴿٢٥﴾ قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ ﴿٢٦﴾ بِمَا غَفَرَ‌ لِي رَ‌بِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَ‌مِينَ ﴿٢٧﴾ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ ﴿٢٨﴾ إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ ﴿٢٩﴾ يَا حَسْرَ‌ةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّ‌سُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾ أَلَمْ يَرَ‌وْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُ‌ونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْ‌جِعُونَ ﴿٣١﴾ وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُ‌ونَ ﴿٣٢﴾} صدق الله العظيم [يس].

فانظروا يا أحباب قلبي المُسلمين وتدبّروا وتفكّروا كيف أنّ الله أدخل عبده المقتول في سبيله فور موته جنّته، وقال الرجل الذي قتله قومه لأنّه يدعوهم إلى اتّباع المُرسلين وعبادة الله وحده لا شريك له ثمّ قاموا بقتله:
{وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَ‌جُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْ‌سَلِينَ ﴿٢٠﴾ اتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرً‌ا وَهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٢١﴾ وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَ‌نِي وَإِلَيْهِ تُرْ‌جَعُونَ ﴿٢٢﴾ أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِ‌دْنِ الرَّ‌حْمَـٰنُ بِضُرٍّ‌ لَّا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنقِذُونِ ﴿٢٣﴾ إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٢٤﴾ إِنِّي آمَنتُ بِرَ‌بِّكُمْ فَاسْمَعُونِ ﴿٢٥﴾ قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ ﴿٢٦﴾ بِمَا غَفَرَ‌ لِي رَ‌بِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَ‌مِينَ ﴿٢٧﴾} صدق الله العظيم.

فانظروا لقول الرجل بعد أن أدخله الله جنّته فور قتله:
{قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ ﴿٢٦﴾ بِمَا غَفَرَ‌ لِي رَ‌بِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَ‌مِينَ ﴿٢٧﴾} صدق الله العظيم، فسوف تجدون أنّ الرجل سعيدٌ جداً لأنّ الله أكرمه فنعَّمه فأدخله جنّته بغير حساب، ولكن هل كذلك ربه سعيدٌ في نفسه؟ كلا وربّي أن ربّي حزينٌ وليس سعيداً بسبب كفر عباده بالحقّ من ربّهم فيهلكهم فيدخلهم ناره من غير ظُلمٍ. وقال الله تعالى: {قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ ﴿٢٦﴾ بِمَا غَفَرَ‌ لِي رَ‌بِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَ‌مِينَ ﴿٢٧﴾ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ ﴿٢٨﴾ إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ ﴿٢٩يَا حَسْرَ‌ةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّ‌سُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾ أَلَمْ يَرَ‌وْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُ‌ونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْ‌جِعُونَ ﴿٣١﴾ وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُ‌ونَ ﴿٣٢﴾} صدق الله العظيم [يس].

إذاً يا معشر المؤمنين، يا من تحبون الله الحُبّ الأعظم من جنّته ومن الحور العين ومن كُلّ شيء، فكيف تهنأون بالجنّة والحور العين وربّكم ليس سعيداً في نفسه؟ أفلا ترون ما يقول في نفسه من بعد أن يهلك عباده الكافرين بسبب الاعتداء عليكم فيدخلكم جنّته فإذا أنتم فرحين بما آتاكم الله من فضله وتستبشرون بالذين لم يلحقوا بكم من خلفكم ألاَّ خوف عليكم ولا أنتم تحزنون؛ ولكنّ الله حزين في نفسه؟ فهل حققتم السعادة في نفس الله؟ فوالله الذي لا إله غيره ولا معبودَ سواه إن كنتم تريدون أن تحققوا السعادة في نفس الله فلا تتمنّوا قتال الكافرين لتسفكوا دماءهم ويسفكون دماءكم، وإن أُجبرتم فاثبتوا واعلموا أنّ الله ناصركم عليهم، إنّ الله لا يخلف الميعاد.

ولكنّي أرى سفك الدماء هو أمنيتكم من أجل الجنّة، ولكنّكم حتّى ولو كنتم على الحقّ فلن تتحقّق السعادة في نفس حبيبكم الله ربّ العالمين حتّى تهدوا عباده فيدخلهم في رحمته معكم ومن ثمّ تتحقق السعادة في نفس الله، إن كُنتم تحبّون الله فلا تتمنّوا أن يقتلكم الكافرين لتفوزوا بالشهادة ولا تتمنّوا قتل الكافرين فإنّ ذلك لا يجلب إلى نفس الله السعادة حتّى ولو كنتم على الحقّ، وما أريد قوله لكم هو أن لا تتمنّوا أن تقتلوا الكافرين ولا تتمنّوا أن يقتلوكم فإن ابتليتم فاثبتوا، ولكنّي أراكم تتمنّون ذلك وتعيشون من أجل ذلك فيريد أحدكم أن يُقتل في سبيل الله وسوف يحقق الله له ذلك وأصْدِقِ الله يصدقك؛
ولكن أفلا تسألون عن حال ربّكم سُبحانه فهل هو فرحٌ في نفسه بما حدث؟ كلا وربّي، وقد أفتاكم الخبير بحال الرحمن من محكم القرآن وعلمتكم أنّه ليس فرحاً بذلك برغم أنّه راضٍ عنكم ولكنّه ليس فرحاً في نفسه بما حدث أن أهلك عباده الكافرين بسببكم وفاءًا لما وعدكم إنّ الله لا يخلف الميعاد، فإذا تدبّرتم في هذه الآيات المُحكمات سوف تجدون أنّ ما أقوله لكم هو الحقّ وسوف تجدون حالكم بالضبط كحال ذلك الرجل الذي قتله قومه فأدخله الله جنّته فور قتله فجعله مَلَكَاً كريماً من البشر أحياءً عند ربّهم يُرزقون فرحين بما آتاهم من فضله كما تعلمون ذلك في محكم الكتاب، ولكنّكم لا تسألون عن حال الله فهل هو كحالكم فرحٌ مسرورٌ أم أنّه حزينٌ وغضبانٌ ومُتحسرٌ على عباده الكافرين الذين أهلكهم من شدة غيرته على عبده المؤمن حبيب الرحمن الذي قال لقومه:
{قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْ‌سَلِينَ ﴿٢٠﴾ اتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرً‌ا وَهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٢١﴾ وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَ‌نِي وَإِلَيْهِ تُرْ‌جَعُونَ ﴿٢٢﴾ أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِ‌دْنِ الرَّ‌حْمَـٰنُ بِضُرٍّ‌ لَّا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنقِذُونِ ﴿٢٣﴾ إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٢٤﴾ إِنِّي آمَنتُ بِرَ‌بِّكُمْ فَاسْمَعُونِ ﴿٢٥﴾ قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ ﴿٢٦﴾ بِمَا غَفَرَ‌ لِي رَ‌بِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَ‌مِينَ ﴿٢٧﴾وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ ﴿٢٨﴾ إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ ﴿٢٩﴾ يَا حَسْرَ‌ةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّ‌سُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾ أَلَمْ يَرَ‌وْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُ‌ونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْ‌جِعُونَ ﴿٣١﴾ وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُ‌ونَ ﴿٣٢﴾} صدق الله العظيم [يس].

فإذا تدبّرتم وتفكّرتم فسوف تجدون أنّ هذا الرجل فرحٌ مسرورٌ وكذلك جميع الشهداء في سبيل الله فرحين. وقال الله تعالى:
{لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّـهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَ‌بِّهِمْ يُرْ‌زَقُونَ ﴿١٦٩﴾ فَرِ‌حِينَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّـهُ مِن فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُ‌ونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿١٧٠﴾ يَسْتَبْشِرُ‌ونَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّـهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللَّـهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ‌ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٧١﴾} صدق الله العظيم [آل عمران].

فهذا حالكم بعد أن يدخلكم جنّته فيصدقكم ما وعدكم إنّ الله لا يخلف الميعاد، ولكن تعالوا لننظر حال الله في نفسه فهل نجده فرحاً مسروراً؟ وللأسف لم أجده في الكتاب فرحاً مسروراً؛ بل مُتحسِّراً وحزيناً. و يقول:
{يَا حَسْرَ‌ةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّ‌سُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾ أَلَمْ يَرَ‌وْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُ‌ونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْ‌جِعُونَ ﴿٣١﴾ وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُ‌ونَ ﴿٣٢﴾} صدق الله العظيم [يس].

إذاً يا أحباب الله، إن ربّي لن يكون سعيداً ومسروراً في نفسه حتّى يجعل النّاس أمّةً واحدةً على صراط ٍمستقيم فيدخلهم في رحمته جميعاً ثمّ يكون ربّي فرحاً مسروراً في نفسه، وعليه فإنّي أشهدكم وأشهدُ الله وكفى بالله شهيداً أنّي الإمام المهديّ قد حرّمت على نفسي جنّة ربّي حتّى يتحقق لي النّعيم الأعظم من جنّته وهو أن يكون من أحببتُ راضياً في نفسه وليس مُتحسراً على عباده، فكيف يتحقّق ذلك ما لم يهدِ الله بالمهديّ المنتظر أهل الأرض جميعاً فيجعلهم أمّةً واحدةً على صراطٍ مُستقيم؟ فيتحقق النّعيم الأعظم من جنّته أن يكون الله راضياً في نفسه وليس مُتحسِّراً على عباده الذين ضلّ سعيهم في الحياة الدُنيا وهم يحسبون أنّهم يحسنون صُنعاً فيهديهم الله بالمهديّ المنتظر فيحقق له هدفه الذي يحيا من أجل تحقيقه، وذلك هو سرّ المهديّ المنتظر الذي يهدي الله من أجله أهل الأرض جميعاً فيجعلهم أمّةً واحدةً على صراطٍ مُستقيمٍ. تصديقاً لقول الله تعالى:
{ وَلَوْ شَاء ربّك لآمَنَ مَن فِي الأرض كُلُّهُمْ جَمِيعاً } [يونس:99].

{ قُلْ فَلِلَّهِ الْحُجّة الْبَالِغَةُ فَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ }
[الأنعام:149].

{ وَلَوْ شَآءَ اللـه لَجَعَلَكُمْ أمّةً وَاحِدَةً }
[المائدة:48].

{ وَلَوْ شَآءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ }
[النحل:9].

{ وَلَوْ شَآءَ اللـه لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَى }
[الأنعام:35].

{ وَلَوْ شِئْنَا لأَتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا }
[السجدة:13].

{وَلَوْ أَنَّ قُرءَاناً سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الأرض أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتَى بل لِلَّهِ الأَمْرُ جَمِيعاً أَفَلَمْ يَيْأْسِ الَّذِينَ ءَامَنُوا أَن لَوْ يَشَآءُ اللـه لَهَدَى النّاس جَمِيعاً وَلاَ يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُوا قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيباً مِن دَارِهِمْ حتّى يأتي وَعْدُ اللـه إِنَّ اللـه لاَ يُخْلِفُ الْمِيعَادَ}
[الرعد:31].
صـــدق الله العظيـــــــم

اللهم إنّي إليك أبتهل أن لا تهلكهم بقارعةٍ لكي تظهر عبدك ولكن اهدِهم إلى الصراط المستقيم إنّك على كُل شيءٍ قدير برحمتك يا أرحم الراحمين، وذلك ما أرجوه من ربّي إن ربّي سميع الدُعاء. فكونوا رحمةً للعالمين يا أنصار المهديّ المنتظر، واعلموا إنّما ابتعث الله جدّي مُحمد رسول الله -صلّى الله عليه وآله وسلّم- رحمةً للعالمين.

ويا معشر المُسلمين، أقسمُ بالله العظيم الغفور الرحيم ذو العرش العظيم من يحيي العظام وهي رميم أنّي الإمام المهديّ المنتظر خليفة الله ربّ العالمين عبد النّعيم الأعظم ناصر محمد اليماني، ولم يجعل الله حُجّتي عليكم في القَسَم ولا في الاسم ولكن في العلم لعلكم تتقون. أفلا تعلمون أنّه يأتي للمُكرمين من اسمين اثنين في الكتاب؟ فأنتم تعلمون أنّ نبيّ الله إسرائيل أنّه ذاته نبيّ الله يعقوب عليه الصلاة والسلام وآله المُكرّمين والتّابعين للحقّ من بني إسرائيل، وأنتم تعلمون أنّ نبيّ الله أحمد هو ذاته نبيّ الله مُحمد خاتم الأنبيّاء والمُرسلين صلّى الله عليه وعليهم أجمعين وعلى آلهم الطيّبين الطاهرين وعلى التّابعين للحقّ إلى يوم الدين.

أخوكم في الدّم من حواء وآدم؛ الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني.
____________

اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..