الإمام ناصر محمد اليماني
28 - 07 - 1433 هـ
18 - 06 - 2012 مـ
04:51 صباحاً
ــــــــــــــــــــ
بيان الإمام المهديّ إلى قومٍ يحبّهم الله ويحبّونه..
بسم الله الرحمن الرحيم، والصلاة والسلام على جدّي محمدٍ وآله الأطهار وجميع أنصار الله الواحد القهار في كل دهر ما تعاقب الليل والنهار إلى اليوم الآخر..
ويا حبيبي في الله أحمد السوداني، لماذا لم يؤلف الله بين قلبك وقلوب الأنصار؟ فإنّهم والله ليحبّون بعضهم بعضاً حبّاً شديداً أكثر من حبّهم لآلهم وذويهم إلا من كان من أهلهم على نهجهم، وإنّما اجتمعوا على حبّ الله، وأراك تتعدّى عليهم بغير الحقّ وتصف بعضهم بأصحاب الأنفس المريضة! فهل هذه هي المحبة في الله في نظرك؟ ويا رجل فما هي مشكلتك؟ فإمّا إنّك لم تبلغ بعد إلى مستوى اليقين بحقيقة اسم الله الأعظم وإنّما تظنّ أنّ ناصر محمد اليماني قد يكون هو المهديّ المنتظَر ونعم الظنّ لو يتلوه اليقين، ألا والله الذي لا إله غيره إنك لن توقن أنّ الإمام المهديّ هو حقاً ناصر محمد اليماني حتى توقن بحقيقة اسم الله الأعظم الذي جعله الله صفةً لرضوان نفسه على عباده.
ألا والله الذي لا إله غيره إنّ أعظم آيةٍ أمدها الله لعبدٍ في الوجود إنّها الآية التي أيّد الله بها المهديّ المنتظَر أن يدعو البشر إلى النعيم الأعظم من ملكوت آيات الله أجمعين في الدنيا والآخرة.
ومن ثمّ وعدناكم أنّ من أدرك هذه الحقيقة بأنّه ومن الآن وهو لا يزال في الحياة الدنيا سوف يجد حلاوة النعيم الأعظم حقيقةً رضوان الربّ في القلب، ومن ثمّ يتخذ عند الرحمن عهداً أنه لن يرضى حتى يتحقق رضوان الله في نفسه، أولئك قدروا ربهم حقّ قدره في العبوديّة فأحبّهم ورضي الله عنهم وقربهم وأمدّهم بروحٍ من رضوانه إلى أنفسهم، ومن ثمّ يشعرون أنّهم لن يرضوا في أنفسهم حتى يتحقق لهم النعيم الأعظم من ملكوت الدنيا والآخرة فيرضى الله في نفسه، وإنما سبب إصرارهم حتى تحقيق رضوان الله في نفسه هو من شدّة حبّهم لربهم فيقولون: "وكيف لنا أن نستمتع بالنعيم المادي وحور العين وأحب شيء إلى أنفسنا متحسرٌ وحزينٌ على عباده الضالين النادمين المعذّبين!؟". وسبب الحسرة في نفس الله هو لأنه هو أرحم الراحمين، فلا ينبغي أن يوجد في العبيد في ملكوت الله من هو أرحم من الله أرحم الراحمين، ويا عباد الله وتالله لو أنّ أمّاً عصاها ولدها وضربها في الحياة الدنيا ومن ثمّ رأته يصرخ من عذاب الحريق في نار جهنم وعلمت بشديد ندم ولدها على عصيانها وضربها فتصوروا كم مدى حسرتها في نفسها على وليدها، فما ظنّكم بحسرة من هو أرحم من الأمّ بولدها الله أرحم الراحمين؟
ولربّما يودّ أن يقاطعني أحد السائلين من المسلمين فيقول: "يا ناصر محمد، وهل الله يتحسر في نفسه على عباده الضالين المعذَّبين النادمين على ما فرطوا في جنب ربهم؟". ومن ثمّ يردُّ عليه المهديّ المنتظَر ناصر محمد اليماني وأقول: يا حبيبي في الله، فهل تؤمن أنّ الله هو حقاً أرحم الراحمين لا شك ولا ريب؟ ومعلوم الجواب علينا فسوف يقول: "عجب أمرك يا ناصر! فمن لا يؤمن أنّ الله هو أرحم الراحمين فقد كفر برحمة الله؛ بل جميع المسلمين في مشارق الأرض ومغاربها متّفقون على عقيدة صفة الرحمة في نفس الله أنّه هو أرحم الراحمين، فلا يوجد بين عباده الرحماء من هو أرحم من الله بعباده، فهذا شيء لا جدال فيه بين المسلمين أجمعين". ومن ثمّ يردُّ الإمام المهديّ وأقول: صدقت يا حبيبي في الله وصدق جميع المسلمين في عقيدتهم أنّ الله هو أرحم الراحمين، فتعالوا لنجرب العقل والمنطق، فبما أنّ الله هو حقاً أرحم الراحمين فحتماً لا شك ولا ريب أنّه متحسرٌ على عباده الذين أهلكهم الله بغير ظلمٍ منه؛ بل كذبوا برسل ربهم فدعوا عليهم الله فاستجاب لهم ربهم ولن يخلف وعده لرسله، ومن بعد أن أخذتهم الصيحة فصاروا من المعذَّبين النادمين على ما فرّطوا في جنب ربهم، فما هو جواب العقل والمنطق؟ ولسوف تجدون عقولكم تفتيكم بالحق فتقول لكم: فبما أنّ الله هو أرحم الراحمين فلا بد أنّه متحسر وحزين على عباده الضالين المعذَّبين النادمين على ما فرطوا في جنب ربهم، وسبب تحسر الله وحزنه هو بسبب صفة عظيم الرحمة في نفس الله فهو أرحم الراحمين. وهذا هو جواب العقل والمنطق، فتعالوا لننظر جواب العقل والمنطق هل يصدقه الله في محكم الكتاب؟ ونترك الجواب من الربّ مباشرة يفتيكم في محكم كتابه أنّه متحسرٌ وحزين على عباده الضالين المعذَّبين النادمين على ما فرطوا في جنب ربهم. وقال الله تعالى: {إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ ﴿٢٩﴾ يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾ أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ ﴿٣١﴾ وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ ﴿٣٢﴾} صدق الله العظيم [يس].
وهنا يتوقف أولو الألباب للتفكر مع أنفسهم ومن ثمّ يقولون: لقد تبيّن لنا أنّ أرحم الراحمين متحسرٌ وحزينٌ على عباده الضالين النادمين من بعد أن أخذتهم الصيحة بالحقّ ومن ثمّ ندموا على ما فرطوا في جنب ربهم ويعضّون على أيديهم من شدة الندم. وقال الله تعالى: {وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا ﴿٢٧﴾ يَا وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا ﴿٢٨﴾ لَّقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنسَانِ خَذُولًا ﴿٢٩﴾} [الفرقان].
وصاروا متحسرين ونادمين على ما فرّطوا في جنب ربهم فيقول كلٌ منهم: {يَا حَسْرَتَي علَى مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ} صدق الله العظيم [الزمر:56].
وبما أنّهم صاروا نادمين على ما فرّطوا في جنب ربّهم فحتماً الله أرحم الراحمين متحسر عليهم وحزين، وإنما الحسرة في نفس الله تأتي من بعد أن جاءت الحسرة في أنفسهم على ما فرّطوا في جنب ربهم، ومن ثمّ يخرج أولو الألباب بنتيجة حتمية فيقول كلٌ منهم: "إذاً فماذا نبغي من جنات النعيم والحور العين وأحبّ شيء إلى أنفسنا الله أرحم الراحمين متحسر وحزين؟ فكيف نستمتع بالنعيم والحور العين وحبيبنا متحسر وحزين؟ هيهات هيهات". ومن ثمّ يبكون، ومن ثمّ يأتي العهد والميثاق إلى أنفسهم فيقول كلٌ منهم: "أقسم بالله العظيم لن أرضى بجنات النعيم والحور العين حتى يحقق الله لي النعيم الأعظم فيرضى في نفسه لا متحسراً ولا حزيناً". وإذا لم يحقق الله لعبده وأمَته ذلك فسوف يجدون في أنفسهم سؤالاً آخر فيقولون: "فإذا لم يحقِّق الله لنا نعيم رضوان نفسه فلماذا خلقنا كوننا لن نرضى بجنات النعيم والحور العين وحبيبنا متحسر وحزين، فما الفائدة؟ فهل خلقنا الله من أجل أن نأكل ونشرب ونستمتع بنعيم الجنة وحورها وقصورها!". ومن ثمّ نترك الجواب بالحقّ عن الحكمة من خلقهم من ربهم مباشرة: {وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ} صدق الله العظيم [الذاريات:56].
ويا أحبتي في الله، إنّ جميع الذين يعبدون رضوان الله لا يشركون به شيئاً، ولكنّ منهم من يتخذ رضوان الله وسيلةً لكي ينقذه من ناره ويدخله جنته، ومنهم من يتخذ رضوان الله غايةً أولئك لن يرضيهم الله بملكوت الدنيا والآخرة حتى يرضى، وكيف يرضى الله؟ فلن يتحقق ذلك حتى يدخل عباده في رحمته فيرضى.
ويا عباد الله فمن كان يتخذ رضوان الله غاية فاعلموا إنّ الله لا يرضى لعباده الكفر بل يرضى لهم الشكر، فاحرصوا على هدى الأمّة كلها، فاسعوا لتجعلوا الناس أمّةً واحدةً على صراطٍ مستقيمٍ ليتحقق رضوان الله في نفسه، واعلموا أنّ الشياطين من الجنّ والإنس كرهوا رضوان الله ولذلك تجدونهم يسعون الليل والنهار ليجعلوا الناس أمّةً واحدةً على الكفر حتى يكونوا معهم سواء في نار جهنم. وقال الله تعالى: {وَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُوا فَتَكُونُونَ سَوَاءً} صدق الله العظيم [النساء:89].
ويا أحبتي الأنصار لا تتمنّوا العذاب للناس لكي ينصركم على المكذبين منهم الضالّين، فما الفائدة؟ فإن نصركم الله وأهلك المكذبين الضالّين فسوف يندمون لو أنّهم استجابوا لدعوة الاحتكام إلى الله ومن ثمّ يتحسر عليهم ربهم من بعد أن يهلكهم ويكونوا من المعذَّبين، إذاً فما الفائدة يا أحبتي في الله؟ فإن كنتم تعبدون رضوان الله غايةً فاسعوا لإنقاذ الأمّة كلها واصبروا على أذاهم مهما كان إلا أن يمدوا أيديهم لقتالكم فهنا وجب عليكم الدفاع عن أنفسكم، ولكن لا تتمنوا لقاء الكفار لتسفكوا دماءهم ويسفكوا دماءكم لكي تنالوا بالشهادة، وإنما تلك غاية الذين يتخذون رضوان الله عليهم وسيلة لتحقيق الجنة ولهم ذلك إنّ الله لا يخلف الميعاد، ولكن عبادتهم هي تجارةٌ بينهم وبين ربهم وقد اشترى منهم أنفسهم وأموالهم بأنّ لهم الجنة، ولكن قوماً يحبّهم الله ويحبّونه سوف يتخذون رضوان الله غاية ولذلك لا يتمنون الشهادة في سبيله بلقاء الكافرين إلا أن يُجْبَروا على ذلك للدفاع عن أنفسهم؛ بل هدف قوم يحبّهم الله ويحبّونه قد تطهرت عبادتهم لربّهم من المادة تطهيراً ولذلك لن يرضيهم ربهم بملكوت الدنيا والآخرة حتى يرضى في نفسه لا متحسراً ولا حزيناً، ألا وإن تحقيق رضوان نفس ربهم هو النعيم الأعظم من ملكوت الدنيا والآخرة أولئك رفضوا أن تسوقهم الملائكة إلى جنات النعيم وقالوا: "بل نريد تحقيق النعيم الأعظم منها". ومن ثمّ أمر الله ملائكته أن يحشروهم على منابر من نور ليرفعهم إلى ذات الله فيرتقوا إلى درجات متفاوتة من حجاب وجهه تعالى. تصديقاً لقول الله تعالى: {يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَنِ وَفْدًا} صدق الله العظيم [مريم:85].
ثم يخاطبهم ربُّهم من وراء الحجاب على مسمع من عبيد الله بالملكوت من الجنّ والإنس والملائكة ثم يقول لهم: لقد كتب ربكم على نفسه عهداً لذاته أنّ من رضيت عنه كان حقاً على ربه أن يرضيه تصديقاً لوعد ربكم في محكم كتابه: {رَّضِيَ اللّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ} صدق الله العظيم [المائدة:119]. أفلا يرضيكم أن أدخلكم جنتي وأقيَكم ناري؟ أفلا ترون أنّ جنتي ذات نعيمٍ عظيمٍ؟ وما كان جوابهم على ربهم إلا أن قالوا: "هيهات.. هيهات أن نرضى بذلك قبل أن تحقق لنا النعيم الأعظم من ذلك فترضى". وصار بينهم وبين ربهم تبادل حديثٍ طويلٍ على مسمع من الخلائق حتى تحدث أكبر مفاجأة في الكتاب فسمع النادمون المفاجأة الكبرى بصوت الله سبحانه من وراء الحجاب ومن ثمّ قالوا لوفد الرحمن المكرمين: {قَالُواْ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا الْحَقَّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ} صدق الله العظيم [سبأ:23].
ويا عباد الله، أُشهِد الله على فتواي إليكم من فوق عرشه العظيم أنه لا ينبغي لكافة الأنبياء والمرسلين وأتباعهم ولا للإمام المهديّ وأتباعه الشفاعة للعبيد بين يدي الربّ المعبود بل لله الشفاعة جميعاً، فتشفع لعباده رحمته في نفسه من عذابه. تصديقاً لقول الله تعالى: {قُل لِّلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعاً لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ} صدق الله العظيم [الزمر:44].
ولربّما يودّ أن يقاطعني أحد الذين لا يفقهون قولاً فيقول: "يا ناصر محمد اليماني، فهل تحرّم الشفاعة على الأنبياء والرسل وتحلّها لك ولأنصارك؟". ومن ثمّ يردُّ عليه المهديّ المنتظَر وأقول: أعوذ بالله أن يتجرأ الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني ليشفع حتى لأمّه أو أبيه، إذاً فلن أجد لي من دون الله ولياً ولا نصيراً، فلست بأرحم بأمي وأبي من الله أرحم الراحمين. فما خطبكم يا قوم لا تكادون أن تفقهون حديثاً! وإنما الوفد المكرمون الذين يتمّ حشرهم إلى الرحمن وفداً على منابر من نور لن يسألوا من الله الشفاعة لأحدٍ من عبيد الله وما ينبغي لهم؛ بل يحاجّون ربهم في تحقيق النعيم الأعظم فيرضى كون رضوان نفس ربهم هو النعيم الأعظم من ملكوت الدنيا والآخرة مهما بلغ النعيم المادي فلا يساوي لديهم شيئاً ما لم يتحقق رضوان نفس ربهم ويأذن الله لهم بالخطاب بينهم وبين ربهم من وراء الحجاب ويرضى، ثم تتحقق الشفاعة بتحقيق رضوان نفس الله. تصديقاً لقول الله تعالى: {وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِنْ بَعْدِ أَنْ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَرْضَى} صدق الله العظيم [النجم:26].
إذا سرّ الشفاعة هو في تحقيق رضوان نفس الله تعالى. ولذلك قال الله تعالى: {وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِنْ بَعْدِ أَنْ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَرْضَى} صدق الله العظيم. وبسبب عدم فهم سرّ الشفاعة في نفس الله كانت عقيدة الشفاعة هي السبب الرئيسي لشرك كثير من الأمم. وقال الله تعالى: {وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُمْ بِاللَّهِ إِلا وَهُمْ مُشْرِكُونَ} صدق الله العظيم [يوسف:106].
وقال الله تعالى: {وَيَقُولُونَ هَؤُلاءِ شُفَعَاؤُنَا عِنْدَ اللَّهِ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لا يَعْلَمُ فِي السَّمَوَاتِ وَلا فِي الأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ} صدق الله العظيم [يونس:18].
وأشهد الله عليكم أنّي الإمام المهديّ الحقّ من ربكم أفتيتُكم بالحقّ أنّ الذين يعتقدون بشفاعة العبيد للعبيد بين يدي الربّ المعبود أنّهم قد أشركوا بالله ولن يجدوا لهم من دون الله ولياً ولا نصيراً بسبب عقيدة الشفاعة للعبيد بين يدي الربّ المعبود، وأنذرهم من تلك العقيدة الباطلة كما أَنْذَرَهُم بالكتاب كافةُ الأنبياء والمرسلين أن لا يرجون من ربهم أن يشفع لهم عبدٌ بين يديه وهو أرحم بهم من عبيده أجمعين. وقال الله تعالى: {وَأَنْذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْ يُحْشَرُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ لَيْسَ لَهُمْ مِنْ دُونِهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ} صدق الله العظيم [الأنعام:51].
فانظروا لفتوى الله في محكم كتابه عن الشفاعة: {لَيْسَ لَهُمْ مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلاَ شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ} صدق الله العظيم، ولكن الذين لا يؤمنون بالله إلا وهم مشركون به عبادَه المقربين كفروا بفتوى ربهم واعتقدوا بغير فتوى الله في نفي شفاعة العبيد بين يدي الربّ المعبود؛ بل يعتقدون بين يدي الله بوَليٍّ أو نبيٍّ يشفع لهم بين يدي الله! ولن يجدوا لهم من دون الله ولياً ولا نصيراً.
ويا عباد الله قد بيّنا لكم رحمة الله في نفسه فمن ذا الذي هو أرحم بكم من الله حتى ترجون شفاعته بين يدي الله أرحم الراحمين! أفلا تعقلون؟
ولربّما يودّ أحد الأنصار أن يقول: "يا إمامي ادْعُ الله أن يجعلني من الذين لا يعتقدون بشفاعة العبيد بين يدي الربّ المعبود". ومن ثمّ يردُّ عليه الإمام المهديّ وأقول: قد أشركت بالله بطلبك الدعاء من عبد مثلك، فلا تجعل بينك وبين الله وسيط، وإنما يجيب الله دعوة المؤمن لأخيه المؤمن حين تكون عن ظهر الغيب ومن غير طلب الدعاء من عبد مثله. وقال الله تعالى: {وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ ﴿٤٩﴾ قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا بَلَىٰ قَالُوا فَادْعُوا وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ ﴿٥٠﴾} صدق الله العظيم [غافر].
فانظروا لقول الله تعالى: {قَالُوا فَادْعُوا وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلاَّ فِي ضَلالٍ} صدق الله العظيم. أي فادعوا الله هو أرحم بكم منا وما دعاء الكافرين عباده من دونه إلا في ضلال. ويا سبحان الله العظيم فكيف أنهم لا يزالون مشركين بربهم وحتى وهم يتعذبون في نار جهنم! وسبب شركهم هو أنهم ظنوا إنما الشرك فقط عباده الأصنام وإنهم قد كفروا بها في الآخرة حين تبيّن لهم أنهم كانوا على ضلالٍ مبينٍ، فهم لا يعلمون إن استخدام الوساطة في دعاء الله شرك بالله. إذاً فهم لا يزالون مشركين بربهم وهم لا يعلمون أنهم لا يزالون عميان عن الحقّ. وقال الله تعالى: {وَمَنْ كَانَ فِي هَذِهِ أَعْمَى فَهُوَ فِي الآخِرَةِ أَعْمَى وَأَضَلُّ سَبِيلاً} صدق الله العظيم [الإسراء:72].
ولكن الذين لا يؤمنون بالله إلا وهم مشركون سوف يقولون: "احذروا اتّباع ناصر محمد اليماني فإنه ضالٌ مضلٌ". ومن ثمّ يردُّ عليهم الإمام المهديّ وأقول: فإذا كان من يدعوا إلى الله وحده لا شريك له قد صار ضالاً مضلاً فالحكم لله، ولسوف تعلمون أيُّنا على الصراط السوي وأيُّنا أشرك بالله فغوى وهوى وكأنّما خرَّ من السماء فتخطّفه الطير أو تهوي به الريح إلى مكانٍ سحيقٍ، اللهم قد بلغت اللهم فاشهد.
ويا معشر الأنصار، مالي أرى وكأنه أصاب بعضكم الوهن وخبا نوره، فاتقوا الله وقد كتبنا لكم هذا البيان ليتمّ الله به نوركم ويهدي به كثيراً من المسلمين، ومن لم يهدِه الله بهذا البيان فلن يهتدي إذاً أبداً ما دام لا يستخدم عقله شيئاً. وهل بعد الحقّ إلا الضلال؟ اللهم قد بلغت اللهم فاشهد..
اللهم لا تجعل أحمد السوداني فتنةً للمؤمنين، اللهم فاجعل أحمد السوداني سبب الخير للإسلام والمسلمين، ولا تفتنه بعد إذ هديته وأنت أرحم به من عبدك ووعدك الحقّ وأنت أرحم الراحمين. فاحرصوا على إنقاذ أخيكم أحبتي في الله واصبروا عليه وقولوا له قولاً كريماً، ربِّ اغفر له وارحمه ووعدك الحقّ وأنت أرحم الراحمين.
وسلامٌ على المرسلين، والحمد لله ربّ العالمين..
أخوكم الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني.
ـــــــــــــــــــــ
Imam Nasser Mohammed El-Yemeni
28.07.1433 AH
06. 18. 2012 AD
04:51 AM
ــــــــــــــــــــ
Die Botschaft von Imam Mahdi an Leute, die Allah liebt und die Ihn lieben..
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen. Frieden und Segen seien auf meinem Großvater Muhammad, seiner reinen Familie und allen Unterstützern Allahs, des Einzigen und Allmächtigen, in jeder Epoche, solange sich Tag und Nacht abwechseln, bis zum Jüngsten Tag...
Mein geliebter Bruder im Namen Allahs, Ahmad al-Sudani, warum hat Allah dein Herz nicht mit den Herzen der Unterstützer vereint?
Wahrlich, sie lieben einander mit einer innigen Liebe, stärker als ihre Liebe zu ihren eigenen Familien und Angehörigen, es sei denn, diese teilen ihren Weg. Sie haben sich allein in der Liebe zu Allah vereint. Doch ich sehe, dass du ihnen ungerechterweise schadest und einige von ihnen als Menschen mit kranken Seelen beschreibst! Ist das in deinen Augen die Liebe zu Allah?
Oh Mann, was ist dein Problem? Entweder hast du noch nicht das Niveau der Gewissheit über die Wahrheit des größten Namens Allahs erreicht, oder du denkst, dass Nasser Mohammed El-Yemeni möglicherweise der erwartete Mahdi sein könnte – und dies wäre ein guter Gedanke, wenn er von Gewissheit begleitet wäre.
Wahrlich, bei Allah, außer dem es keinen Gott gibt, wirst du nicht überzeugt sein, dass der Imam El-Mahdi tatsächlich Nasser Mohammed El-Yemeni ist, bis du die Wahrheit des größten Namens Allahs erkennst, den Allah als Attribut für das Wohlgefallen Seiner Selbst über Seine Diener festgelegt hat.
Wahrlich, bei Allah, außer dem es keinen Gott gibt: Das größte Zeichen, das Allah jemals einem Diener im gesamten Dasein verliehen hat, ist das Zeichen, mit dem Allah den erwarteten Mahdi unterstützt hat, indem er die Menschheit dazu aufruft, nach der größten Wonne zu streben – nach etwas, das größer ist als das gesamte Königreich von Allahs Zeichen im Diesseits und im Jenseits.
Und dann haben wir euch versprochen:
Wer diese Wahrheit erkennt, wird schon jetzt, während er noch im Diesseits lebt, die Süße der größten Wonne erfahren – das Wohlgefallen des Herrn im Herzen. Daraufhin wird er beim Allerbarmer ein Gelübde ablegen, dass er nicht zufrieden sein wird, bis das Wohlgefallen Allahs erreicht ist. Diese Menschen haben ihren Herrn in ihrer Dienerschaft wahrhaft geschätzt, deshalb liebt Allah sie, ist mit ihnen zufrieden, nähert sie sich Ihm und gewährt ihnen einen Hauch von Seinem Wohlgefallen, der ihre Seelen erfüllt.
Dann spüren sie, dass sie selbst nicht zufrieden sein können, bis sie die größte Wonne erlangen – größer als alle Reichtümer des Diesseits und des Jenseits –, nämlich dass Allah selbst zufrieden ist. Der Grund für ihre Beharrlichkeit, bis Allahs Wohlgefallen erreicht ist, liegt in ihrer tiefen Liebe zu ihrem Herrn. Sie sagen:
"Wie könnten wir uns an materiellem Genuss und den Paradiesjungfrauen erfreuen, während das, was wir am meisten lieben, unser Herr, voller Kummer und Trauer ist über Seine reumütigen, leidenden Diener, die in Irre gegangen sind?"
Der Grund für die Bekümmerung in Allahs Innerem liegt in Seiner Eigenschaft als der Allerbarmende. Es kann nicht sein, dass irgendein Geschöpf in Allahs Königreich barmherziger ist als Allah, der Barmherzigste aller Barmherzigen.
Oh Diener Allahs, stellt euch vor: Wenn eine Mutter von ihrem Sohn im Diesseits missachtet und geschlagen wurde und ihn dann in der Hölle schreien sieht, während er vor Schmerz leidet und tief bereut, sie missachtet zu haben – wie groß wäre der Kummer in ihrer Seele? stellt euch vor, wie groß ihr Schmerz in ihrem Inneren wäre. Was denkt ihr dann über die Bekümmerung dessen, der barmherziger ist als eine Mutter zu ihrem Kind – Allah, den Allerbarmenden?
Und vielleicht möchte mich ein Muslim die folgende Frage stellen:
"Oh Nasser Muhammad, empfindet Allah wirklich Bekümmerung in sich selbst wegen Seiner irregeleiteten Diener, die gequält werden und bereuen, was sie gegenüber ihrem Herrn versäumt haben?"
Daraufhin antwortet der erwartete Mahdi, Nasser Mohammed El-Yemeni:
Oh mein geliebter Bruder im Namen Allahs, glaubst du wirklich, dass Allah wahrhaftig der Allerbarmendste der Barmherzigen ist, ohne jeden Zweifel?
Die Antwort darauf wird sein:
"Wie seltsam ist deine Frage, oh Nasser! Wer nicht daran glaubt, dass Allah der Allerbarmendste der Barmherzigen ist, hat an Allahs Barmherzigkeit gezweifelt und somit seinen Glauben verloren. Alle Muslime, ob im Osten oder Westen der Erde, sind sich über die Eigenschaft der Barmherzigkeit in Allahs Wesen einig: Er ist der Allerbarmendste der Barmherzigen, und es gibt keinen unter Seinen barmherzigen Dienern, der barmherziger ist als Allah. Das ist eine Tatsache, über die es keinen Streit unter den Muslimen gibt."
Daraufhin antwortet der Imam El-Mahdi:
Du hast wahrhaftig gesprochen, mein geliebter Bruder im Namen Allahs, tatsächlich alle Muslime haben recht in ihrem Glauben, dass Allah der Allerbarmendste der Barmherzigen ist.
Kommt, lasst uns den Verstand und die Logik bemühen. Da Allah wahrhaftig der Allerbarmendste der Barmherzigen ist, muss es mit Sicherheit so sein, dass Er über Seine Diener bekümmert ist, die durch Seine Strafe zugrunde gegangen sind – nicht aus Ungerechtigkeit von Seiner Seite, sondern weil sie die Gesandten ihres Herrn leugneten. Die Gesandten flehten Allah an, über sie zu richten, und Allah erhörte ihre Gebete, denn Er bricht Sein Versprechen an Seine Gesandten nicht.
Doch nachdem der Schrei sie erfasste und sie zu den Bestraften wurden, bereuten sie, was sie gegenüber ihrem Herrn versäumt hatten. Was sagt der Verstand und die Logik dazu? Ihr werdet feststellen, dass eure Vernunft euch die Wahrheit eingibt und sagt:
Da Allah der Allerbarmendste der Barmherzigen ist, muss Er gewiss bekümmert und traurig über Seine irregeleiteten, bestraften Diener sein, die bereuen, was sie gegenüber ihrem Herrn versäumt haben.
Der Grund für Allahs Bekümmerung und Trauer liegt in Seiner Eigenschaft der gewaltigen Barmherzigkeit, denn Er ist der Allerbarmendste der Barmherzigen.
Dies ist die Antwort des Verstandes und der Logik. Kommt, lasst uns prüfen, ob Allah diese Antwort in Seinem klaren Buch bestätigt. Wir lassen die Antwort direkt vom Herrn kommen, der euch in Seinem klaren Buch wissen lässt, dass Er tatsächlich bekümmert und traurig über Seine irregeleiteten, bestraften Diener ist, die bereuen, was sie gegenüber ihrem Herrn versäumt haben.
Allah der Erhabene sagte:
{إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ ﴿٢٩﴾ يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾ أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ ﴿٣١﴾ وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ ﴿٣٢﴾} صدق الله العظيم [يس].
[Yassin:29-32]
Hier halten die Verständigen inne, um nachzudenken, und dann sagen sie:
„Es ist uns klar geworden, dass der Allerbarmendste der Barmherzigen tatsächlich bekümmert und traurig über Seine irregeleiteten Diener ist, die nach dem rechtmäßigen Ergreifen durch den Schrei reumütig wurden. Sie bereuen zutiefst, was sie gegenüber ihrem Herrn versäumt haben, und beißen aus tiefster Reue in ihre Hände.“
Allah sagte:
{وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا ﴿٢٧﴾ يَا وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا ﴿٢٨﴾ لَّقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنسَانِ خَذُولًا ﴿٢٩﴾} [الفرقان].
[Al-Furqan:28-29]
Und sie wurden bekümmert und bereuten zutiefst, was sie gegenüber ihrem Herrn versäumt hatten, sodass jeder von ihnen sagt:
{يَا حَسْرَتَي علَى مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ} صدق الله العظيم [الزمر:56].
Wahrhaftig hat Allah die Wahrheit gesprochen [Az-Zumar: 56].
Da sie nun Reue empfinden über das, was sie gegenüber ihrem Herrn versäumt haben, ist es sicher, dass Allah, der Allerbarmendste der Barmherzigen, ebenfalls bekümmert und traurig über sie ist. Doch die Bekümmerung in Allahs Wesen folgt erst nach der Bekümmerung in ihrem eigenen Wesen über das, was sie gegenüber ihrem Herrn versäumt haben.
Daraufhin ziehen die Verständigen eine unvermeidliche Schlussfolgerung und sagen:
"Wenn das so ist, was wollen wir dann mit den Gärten des Paradieses und den Huris, wenn unser Geliebter, der Allerbarmendste der Barmherzigen, bekümmert und traurig ist? Wie könnten wir uns am Paradies und an den Huris erfreuen, während unser Geliebter bekümmert und traurig ist? Niemals, niemals!"
Daraufhin weinen sie.
Und dann nehmen sie das Gelübde und den Bund in sich selbst auf und sagen:
"Ich schwöre bei Allah, dem Allmächtigen, ich werde mich nicht mit den Gärten des Paradieses und den Huris zufriedengeben, bis Allah mir die größere Wonne gewährt, indem Er in sich selbst zufrieden ist, ohne Bekümmerung und Trauer."
Wenn Allah dies Seinem Diener oder Seiner Dienerin nicht gewährt, werden sie eine andere Frage in sich finden und sagen:
"Wenn Allah uns die Wonne Seines Wohlgefallens nicht gewährt, warum hat Er uns dann erschaffen? Denn wir können uns nicht mit den Gärten des Paradieses, den Huris und Palästen zufriedengeben, während unser Geliebter bekümmert und traurig ist. Was ist dann der Sinn? Hat Allah uns nur erschaffen, damit wir essen, trinken und die Freuden des Paradieses genießen?"
Daraufhin lassen wir die Antwort über den Zweck ihrer Erschaffung direkt von ihrem Herrn kommen:
{وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ} صدق الله العظيم [الذاريات:56].
Wahrhaftig hat Allah die Wahrheit gesprochen [Adh-Dhariyat: 56].
Oh meine Geliebten im Namen Allahs, wahrlich, all jene, die Allahs Wohlgefallen anbeten, gesellen Ihm nichts bei. Doch es gibt unter ihnen zwei Gruppen:
Diejenigen, die Allahs Wohlgefallen als Mittel betrachten, um von Seinem Feuer errettet zu werden und in Sein Paradies einzugehen.
und diejenigen, die Allahs Wohlgefallen als Ziel betrachten.
Diejenigen, die Allahs Wohlgefallen als Ziel sehen, werden weder mit dem Königreich dieser Welt noch mit dem des Jenseits zufrieden sein, bis Allah selbst zufrieden ist.
Und wie kann Allah zufrieden sein?
Dies wird nur verwirklicht, wenn Er Seine Diener in Seine Barmherzigkeit aufnimmt, sodass Er mit ihnen zufrieden ist.
Oh Diener Allahs, wer Allahs Wohlgefallen als Ziel betrachtet, der soll wissen:
Wahrlich, Allah ist mit dem Unglauben Seiner Diener nicht zufrieden, sondern Er ist mit ihrem Dank und Glauben zufrieden. So bemüht euch, die gesamte Menschheit zu führen, und strebt danach, die Menschen zu einer einzigen Gemeinschaft auf dem geraden Weg zu vereinen, damit Allah in Sich selbst zufrieden wird.
Wisset, dass die Teufel unter den Dschinn und Menschen Allahs Wohlgefallen verabscheuen. Deshalb arbeiten sie Tag und Nacht unermüdlich daran, die Menschen zu einer einzigen Gemeinschaft im Unglauben zu machen, damit sie mit ihnen gemeinsam im Höllenfeuer verweilen.
Allah der Erhabene sagte:
{وَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُوا فَتَكُونُونَ سَوَاءً} صدق الله العظيم [النساء:89].
[An-Nissa:89]
Oh meine geliebten Unterstützer, wünscht euch nicht die Strafe für die Menschen, damit Allah euch gegen die verleugnenden Irregeführten unterstützt. Was wäre der Nutzen davon?
Wenn Allah euch hilft und die verleugnenden Irregeführten vernichtet, dann werden sie bedauern, dass sie nicht der Einladung zur Rechtsprechung nach Allahs Buch gefolgt sind. Und danach wird euer Herr über sie bekümmert sein, nachdem Er sie vernichtet hat und sie zu den Bestraften zählen. Was wäre also der Gewinn, oh meine Geliebten im Namen Allahs?
Wenn ihr Allahs Wohlgefallen als Ziel anbetet, dann bemüht euch, die gesamte Gemeinschaft zu retten, und seid geduldig gegenüber ihrem Unrecht – egal wie schwer es sein mag –, solange sie nicht gegen euch zu den Waffen greifen. Sollten sie jedoch eurem Leben nachstellen, dann ist es euch erlaubt, euch zu verteidigen. Aber wünscht euch nicht, den Ungläubigen zu begegnen, um Blut zu vergießen – weder ihr noch sie –, nur um durch den Märtyrertod das Paradies zu erlangen.
Denn das ist das Ziel derer, die Allahs Wohlgefallen als Mittel betrachten, um das Paradies zu erreichen. Diesen wird es gewährt werden, denn Allah bricht Sein Versprechen nicht, weil ihre Anbetung ist ein Geschäft zwischen ihnen und ihrem Herrn, denn Er hat von ihnen ihre Seelen und ihren Besitz für das Paradies erkauft.
Doch ein Volk, das Allah liebt und das von Ihm geliebt wird, hat Allahs Wohlgefallen als Ziel. Deshalb wünschen sie sich nicht den Märtyrertod im Kampf gegen die Ungläubigen, es sei denn, sie werden dazu gezwungen, um sich selbst zu verteidigen. Ihre Anbetung ist von jeglichem materiellen Streben gereinigt worden, und deshalb werden sie weder mit dem Königreich dieser Welt noch mit dem des Jenseits zufrieden sein, bis Allah in Sich selbst – ohne Bekümmerung und Trauer – zufrieden ist.
Die Verwirklichung des Wohlgefallens ihres Herrn ist für sie die größte Wonne, die über das Königreich von Himmel und Erde hinausgeht. Diese lehnen es sogar ab, von den Engeln zu den Gärten des Paradieses geführt zu werden, und sagen:
"Wir wollen vielmehr die größere Wonne, die über das Paradies hinausgeht, nämlich das Wohlgefallen unseres Herrn!"
Daraufhin befiehlt Allah Seinen Engeln, sie auf Lichtemporen zu führen, um sie zu Sich zu erheben. Sie steigen zu unterschiedlichen Stufen der Nähe zu Allah auf, je nach ihrer Hingabe. Allah spricht hierzu:
{يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَنِ وَفْدًا} صدق الله العظيم [مريم:85].
Wahrhaftig hat Allah die Wahrheit gesprochen [Maryam: 85].
Dann spricht ihr Herr zu ihnen hinter dem Schleier, und Seine Worte erreichen die Ohren aller Geschöpfe im Königreich – ob Dschinn, Menschen oder Engel – und Er sagt zu ihnen:
"Euer Herr hat für Sich Selbst ein Versprechen niedergelegt, dass es für Ihn verpflichtend ist, jeden, mit dem Er zufrieden ist, ebenfalls zufrieden zu stellen. Dies ist die Erfüllung Seiner Verheißung in Seinem Buch:
{رَّضِيَ اللّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ} صدق الله العظيم [المائدة:119].
[Al-Ma'idah: 119]
Gefällt es euch nicht, dass Ich euch in Mein Paradies eintreten lasse und euch vor Meinem Feuer schütze? Seht ihr nicht, dass Mein Paradies voller großer Wonnen ist?"
Doch ihre Antwort an ihren Herrn war:
"Niemals, niemals werden wir damit zufrieden sein, bevor Du uns die größere Wonne erfüllst, nämlich Dein Wohlgefallen, sodass Du Selbst zufrieden bist."
Dann entspann sich ein langes Gespräch zwischen ihnen und ihrem Herrn, der hörbar für alle Geschöpfe war, bis sich das größte Ereignis im Buch offenbarte.
Die Reuevollen vernahmen die große Überraschung in der Stimme Allahs hinter dem Schleier, und daraufhin wandten sie sich an die ehrenwerte Delegation des Allerbarmers und fragten:
"Was hat euer Herr gesagt?"
Die Delegation antwortete:
{قَالُواْ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا الْحَقَّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ} صدق الله العظيم [سبأ:23].
[Saba': 23].
Oh Diener Allahs, ich rufe Allah, den Allmächtigen, zum Zeugen über meine Aussage an euch, dass es keinem der Propheten, Gesandten und ihren Anhängern, noch dem Imam Mahdi und seinen Anhängern zusteht, Fürsprache für die Diener vor dem Herrn, dem Anbetungswürdigen, einzulegen.
Vielmehr gehört die Fürsprache allein Allah.
Seine Barmherzigkeit in Seinem Selbst tritt für Seine Diener ein, um sie vor Seiner Strafe zu bewahren. Dies wird bekräftigt durch die Worte Allahs:
{قُل لِّلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعاً لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ} صدق الله العظيم [الزمر:44].
[Az-Zumar: 44].
Vielleicht möchte mich einer der nicht versteht unterbrechen und sagt:
"O Nasser Mohammed El-Yemeni, verbietest du den Propheten und Gesandten die Fürsprache, erlaubst sie dir und deinen Anhängern jedoch?"
Darauf antworte ich, der erwartete Mahdi, Nasser Mohammed El-Yemeni:
Ich suche Zuflucht bei Allah davor, dass ich es wagen könnte, Fürsprache einzulegen – selbst für meine eigene Mutter oder meinen Vater. Sollte ich dies tun, würde ich für mich selbst keinen Freund und keinen Helfer außer Allah finden. Denn ich bin nicht barmherziger mit meiner Mutter und meinem Vater als Allah, der Allerbarmer.
Was ist los mit euch, o Menschen, dass ihr kaum in der Lage seid, Worte zu verstehen?
Die geehrten Delegierten, die vor den Allerbarmer auf Lichtemporen geführt werden, werden nicht um Fürsprache für jemanden bitten, und es steht ihnen nicht zu. Vielmehr flehen sie ihren Herrn an, dass Er den größten Genuss erfüllt – Sein Wohlgefallen – sodass Er zufrieden ist. Denn das Wohlgefallen ihres Herrn ist für sie größer als das gesamte materielle Königreich der Himmel und der Erde.
Ihnen wird es gestattet, hinter dem Schleier mit Allah zu sprechen, und erst dann erfüllt sich die Fürsprache durch die Erfüllung von Allahs Wohlgefallen.
In Übereinstimmung mit dem Wort Allahs:
{وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِنْ بَعْدِ أَنْ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَرْضَى} صدق الله العظيم [النجم:26].
Wahrhaftig hat Allah die Wahrheit gesprochen [An-Najm: 26].
Das Geheimnis der Fürbitte besteht also darin, das Wohlgefallen Allahs des Allmächtigen, zu erreichen
Darum hat Allah gesagt:
{وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِنْ بَعْدِ أَنْ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَرْضَى} صدق الله العظيم.
Und aufgrund des mangelnden Verständnisses des Geheimnisses der Fürsprache in Allahs Selbst wurde der Glaube an die Fürsprache zur Hauptursache für den Götzendienst vieler Nationen.
Allah sgte:
{وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُمْ بِاللَّهِ إِلا وَهُمْ مُشْرِكُونَ} صدق الله العظيم [يوسف:106].
Und sagte:
{وَيَقُولُونَ هَؤُلاءِ شُفَعَاؤُنَا عِنْدَ اللَّهِ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لا يَعْلَمُ فِي السَّمَوَاتِ وَلا فِي الأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ} صدق الله العظيم [يونس:18].
Ich rufe Allah zum Zeugen an über euch, dass ich, der rechtgeleitete Imam Mahdi von eurem Herrn, euch mit der Wahrheit verkündet habe:
Diejenigen, die glauben, dass Diener für Diener vor dem Herrn, dem Anbetungswürdigen, Fürsprache einlegen können, haben Allah Gefährten zur Seite gestellt.
Sie werden für sich weder einen Beschützer noch einen Helfer außer Allah finden.
Ich warne sie vor diesem falschen Glauben, so wie alle Propheten und Gesandten im Buch davor gewarnt haben, darauf zu hoffen, dass ein Diener vor Allah Fürsprache für sie einlegt. Denn Allah ist barmherziger mit ihnen als all Seine Diener zusammen.
Allah der Erhabene sagte:
{وَأَنْذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْ يُحْشَرُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ لَيْسَ لَهُمْ مِنْ دُونِهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ} صدق الله العظيم [الأنعام:51].
Al Anãam:51].
Schaut auf Allahs Urteil in Seinem klaren Buch bezüglich der Fürsprache:
{ لَيْسَ لَهُمْ مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلاَ شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ}
Wahrlich, Allah hat die Wahrheit gesprochen [Al-An'am: 51].
Doch diejenigen, die nur an Allah glauben, während sie Ihm Seine nahestehenden Diener beigesellen, haben die Wahrheit des Urteils ihres Herrn geleugnet.
Sie hielten an einem anderen Glauben fest, der Allahs Verneinung der Fürsprache von Dienern vor Ihm widerspricht.
Vielmehr glauben sie, dass ein Schutzheiliger oder Prophet für sie vor Allah Fürsprache einlegen wird! Doch sie werden keinen Beschützer und keinen Helfer außer Allah finden.
O Diener Allahs, wir haben euch die Barmherzigkeit Allahs in Seiner Essenz erklärt. Wer könnte wohl barmherziger mit euch sein als Allah selbst, dass ihr auf seine Fürsprache vor Allah, dem Barmherzigsten aller Barmherzigen, hofft? Begreift ihr denn nicht?
Und vielleicht möchte einer der Anhänger sagen:
"O mein Imam, bitte Allah, dass Er mich zu jenen macht, die nicht an die Fürsprache der Diener vor dem Herrn glauben."
Darauf antwortet der Imam Mahdi:
Du hast Allah Gefährten zur Seite gestellt, indem du von einem Diener wie dir selbst bittest, für dich zu beten. Mache keinen Vermittler zwischen dir und Allah.
Allah erhört das Gebet eines Gläubigen für seinen Bruder hinter seinem Rücken, ohne dass dieser darum bittet.
Allah sagte:
{وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ ﴿٤٩﴾ قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا بَلَىٰ قَالُوا فَادْعُوا وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ ﴿٥٠﴾} صدق الله العظيم [غافر].
Sura Ghafir: 49-50
Schaut auf das Wort Allahs, des Erhabenen:
{قَالُوا فَادْعُوا وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلاَّ فِي ضَلالٍ} صدق الله العظيم.
„Sie sagten: 'So ruft (Ihn) an!' Doch das Gebet der Ungläubigen ist nur vergeblich.“ Wahrlich, Allah hat die Wahrheit gesprochen.
Das bedeutet: Ruft Allah an, denn Er ist euch gegenüber barmherziger als wir, und das Gebet der Ungläubigen zu Seinen Dienern an Seiner Statt ist vergeblich. Gepriesen sei Allah, der Erhabene! Wie können sie noch immer Götzendiener gegenüber ihrem Herrn sein, selbst während sie in der Hölle gequält werden?
Der Grund für ihren Götzendienst ist, dass sie glaubten, Götzendienst bedeute ausschließlich die Anbetung von Statuen. In der jenseitigen Welt jedoch haben sie diese Götzen abgelehnt, als ihnen klar wurde, dass sie offensichtlich in die Irre gegangen waren. Doch sie erkennen nicht, dass die Nutzung von Mittlern im Gebet zu Allah ebenfalls Götzendienst ist.
Das bedeutet, dass sie weiterhin Götzendiener gegenüber ihrem Herrn sind, ohne es zu wissen, und sie bleiben blind für die Wahrheit. Allah, der Erhabene, sagt:
{وَمَنْ كَانَ فِي هَذِهِ أَعْمَى فَهُوَ فِي الآخِرَةِ أَعْمَى وَأَضَلُّ سَبِيلاً} صدق الله العظيم [الإسراء:72].
(Al-Isra 17:72)
Aber diejenigen, die nicht an Allah glauben, ohne Ihm zugleich andere beizugesellen, werden sagen: "Hütet euch davor, Nasser Mohammed El-Yemeni zu folgen, denn er ist
irregeleitet und führt andere in die Irre."
Daraufhin antwortet der Imam El-Mahdi: "Wenn derjenige, der zu Allah allein ohne Partner aufruft, als Irreführer bezeichnet wird, dann ist das Urteil bei Allah. Ihr werdet bald wissen, wer von uns auf dem geraden Weg ist und wer Allah andere beigesellt hat, in die Irre ging und ins Verderben stürzte, als wäre er aus den Himmeln gefallen und von Vögeln zerrissen oder vom Wind in einen tiefen Abgrund getrieben worden. O Allah, ich habe die Botschaft überbracht, o Allah, sei Zeuge."
O meine Anhänger, warum sehe ich, dass einige von euch schwach zu werden scheinen und ihr Licht zu erlöschen droht? Fürchtet Allah und bleibt standhaft! Wir haben euch diese Erklärung geschrieben, damit Allah euer Licht vollendet und dadurch viele Muslime rechtleitet. Doch wer durch diese Botschaft nicht rechtgeleitet wird, der wird niemals rechtgeleitet sein, solange er seinen Verstand nicht gebraucht. Gibt es nach der Wahrheit etwa noch etwas anderes als den Irrtum?
O Allah, ich habe die Botschaft überbracht, o Allah, sei Zeuge.
O A, lasse Ahmad Al-Sudani nicht zu einer Prüfung für die Gläubigen werden. O Allah, mache Ahmad Al-Sudani zu einem Mittel des Guten für den Islam und die Muslime. Führe ihn nicht in Versuchung, nachdem Du ihn rechtgeleitet hast, denn Du bist barmherziger mit ihm als Dein Diener. Deine Verheißung ist wahr, und Du bist der Barmherzigste der Barmherzigen.
Bemüht euch, euren Bruder zu retten, meine Lieben, und seid geduldig mit ihm. Sprecht zu ihm mit gütigen Worten: "Herr, vergib ihm und erbarme Dich seiner. Deine Verheißung ist wahr, und Du bist der Barmherzigste der Barmherzigen."
Friede sei mit den Gesandten, und alles Lob gebührt Allah, dem Herrn der Welten.
Euer Bruder Imam Mahdi Nasser Mohammed El-Yemeni
__________________
اقتباس المشاركة 47941 من موضوع بيان الإمام المهديّ إلى قومٍ يحبّهم الله ويحبّونه..
اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..